国が安く出した米のニュースです。
米は、29日から大きいスーパーなどに届いています。
쌀은 29일부터 대형 슈퍼마켓 등으로 배송되고 있습니다.
「楽天」は、国から1万tの米を買いました。
“라쿠텐”은 국가로부터 1만 톤의 쌀을 샀습니다.
29
日の
午後から、インターネットで
米を
売り
始めました。
29일 오후부터 인터넷으로 쌀을 팔기 시작했습니다.
5kgで2138
円です。
6
月7日から、
買った
人に
米を
送る予定です。
6월 7일부터, 구매하신 분들께 쌀을 보낼 예정입니다.
「アイリスオーヤマ」も、国から1万tの米を買いました。
아이리스 오야마도 정부로부터 1만 톤의 쌀을 샀습니다.
29
日、
宮城県の
工場に
米が
届きました。
29일, 미야기현의 공장에 쌀이 도착했습니다.
6
月2日から、
宮城県と
神奈川県、
千葉県の
店で
売ります。
6월 2일부터 미야기현과 가나가와현, 치바현의 매장에서 판매합니다.
5kgで2160
円です。
インターネットでも、29
日の
午後から
売り
始めました。
인터넷에서도 29일 오후부터 판매를 시작했습니다.
どちらの会社も、インターネットで29日に売る米は、全部すぐに売れました。
두 회사 모두 인터넷에서 29일에 파는 쌀은 전부 바로 팔렸습니다.