三重県の
新名神高速道路で
乗用車が
逆走し、
運転していたペルー
国籍の
容疑者が
当て逃げの
疑いで
逮捕された
事件で、
容疑者が
周囲の
車の
通行を
妨害し、
乗っていた
人にけがをさせたとして、
警察が
危険運転傷害の
疑いでも
捜査を
進めていることが、
捜査関係者への
取材でわかりました。
미에현의 신메이신 고속도로에서 승용차가 역주행하고, 운전하던 페루 국적의 용의자가 뺑소니 혐의로 체포된 사건에서, 용의자가 주변 차량의 통행을 방해하고 탑승자에게 상해를 입힌 것으로 경찰이 위험운전치상 혐의로도 수사를 진행하고 있는 것이 수사 관계자 취재를 통해 밝혀졌습니다.
今月18日、三重県亀山市の新名神高速道路の下り線で乗用車が逆走してほかの車に接触し、よけようとした車の列に後続車が追突して4人がけがをしました。
이번 달 18일, 미에현 카메야마시의 신메이신 고속도로 하행선에서 승용차가 역주행하여 다른 차량과 접촉했고, 피하려던 차량들의 행렬에 뒤따르던 차량이 추돌해 4명이 부상했습니다.
警察は滋賀県長浜市のペルー国籍の会社員、ロッシ・クルーズ・ジョン・エリアス容疑者(34)を車2台に対する当て逃げの疑いで逮捕しました。
경찰은 시가현 나가하마시의 페루 국적 회사원 로시 크루스 존 엘리아스 용의자34를 차량 2대에 대한 뺑소니 혐의로 체포했습니다.
容疑者は滋賀県内の本線上でUターンし、パッシングなどをしながら少なくともおよそ14キロにわたって逆走を続けたとみられていて、こうした運転で周囲の車の通行を妨害し、乗っていた人にけがをさせたとして、警察が危険運転傷害の疑いでも捜査を進めていることが、捜査関係者への取材でわかりました。
용의자는 시가현 내의 본선에서 유턴을 하고, 패싱 등을 하면서 적어도 약 14킬로미터에 걸쳐 역주행을 계속한 것으로 보이며, 이러한 운전으로 주변 차량의 통행을 방해하고 탑승자에게 상해를 입힌 혐의로, 경찰이 위험운전치상 혐의로도 수사를 진행하고 있는 것으로 수사 관계자에 대한 취재에서 밝혀졌습니다.
容疑者は逮捕前の調べに対し、「道を間違えた」という趣旨の説明をしていたということで、警察は無理に戻ろうとUターンし、逆走したとみて調べています。
용의자는 체포 전 조사에서 길을 잘못 들었다는 취지의 설명을 했다고 하며, 경찰은 무리하게 돌아가려고 유턴을 하여 역주행한 것으로 보고 조사하고 있습니다.