年金制度改革の
関連法案をめぐり、
自民・
公明両党と
立憲民主党は27
日の
党首間の
合意を
受けて、
基礎年金の
底上げ措置を
盛り込んだ
修正案を
国会に
共同で
提出し、
衆議院厚生労働委員会で
審議入りしました。
Regarding the bills related to pension system reform, following an agreement between the leaders of the Liberal Democratic Party, Komeito, and the Constitutional Democratic Party on the 27th, a revised bill including measures to raise the basic pension was jointly submitted to the Diet, and deliberations began in the House of Representatives Committee on Health, Labor and Welfare.
年金制度改革の関連法案をめぐり、自民・公明両党と立憲民主党は27日、党首会談を行い、基礎年金を底上げする措置を法案の付則に盛り込む修正を行うことで合意しました。
Regarding the bills related to pension system reform, the Liberal Democratic Party, Komeito, and the Constitutional Democratic Party held a meeting between party leaders on the 27th and agreed to amend the bill by including a supplementary provision to raise the basic pension.
これを受けて3党は28日、衆議院厚生労働委員会に修正案を共同で提出し、午前から開かれている委員会で審議入りしました。
In response to this, the three parties jointly submitted a revised bill to the House of Representatives Committee on Health, Labor and Welfare on the 28th, and deliberations began at the committee meeting held from the morning.
趣旨説明で、立憲民主党の井坂信彦氏は「基礎年金の給付水準の低下は中低所得層ほど影響が大きく、就職氷河期世代を含む現役世代や若者の将来の受給額の低下を招く。
In his statement of purpose, Nobuhiko Isaka of the Constitutional Democratic Party said, The decline in the basic pension benefit level has a greater impact on low- and middle-income groups, and will lead to a decrease in future pension amounts for the working generation, including the employment ice age generation, and young people.
基礎年金の
底上げを
図るため
提出した」と
述べました。
He stated, We submitted it to raise the basic pension.
修正案では
▽4年後の公的年金の財政検証で将来的に基礎年金の給付水準の低下が見込まれる場合などに
厚生年金の積立金を活用して底上げ措置を講じ
▽その際、厚生年金の給付水準が一時的に下がることへの影響を緩和する対応もとるとしています。
In the proposed revision, it is stated that if, in the public pension fiscal review four years from now, a future decrease in the basic pension benefit level is expected, measures will be taken to boost it by utilizing the Employees’ Pension Insurance reserve funds. It also states that, at that time, measures will be taken to mitigate the impact of any temporary decrease in the Employees’ Pension Insurance benefit level.
一方、これに先立つ理事会で、与党側は30日の委員会で修正案などの採決を行いたいと提案し、引き続き協議することになりました。
On the other hand, at the preceding board meeting, the ruling party proposed to hold a vote on the revised bill and other matters at the committee meeting on the 30th, and it was decided that discussions would continue.