日本相撲協会は、きょう
臨時の
理事会で
大相撲夏場所で2
場所連続4
回目の
優勝を
果たした
大関・
大の
里の
横綱昇進を
正式に
決め、
第75
代横綱・
大の
里が
誕生しました。
The Japan Sumo Association officially decided at an extraordinary board meeting today to promote Ozeki Onosato, who won his second consecutive championship and fourth overall at the Summer Grand Sumo Tournament, to the rank of yokozuna. Thus, the 75th yokozuna, Onosato, has been born.
日本出身の
横綱の
誕生は
師匠でも
ある元横綱・
稀勢の
里の
二所ノ
関親方が
平成29
年の
初場所後に
昇進して
以来、8
年ぶりです。
The birth of a Yokozuna from Japan is the first in eight years, since Nishonoseki Oyakata, the former Yokozuna Kisenosato and also his mentor, was promoted after the January tournament in 2017.
日本相撲協会はきょう東京・両国の国技館で名古屋場所の番付編成会議と臨時の理事会を開き、春場所で12勝3敗で並んだ優勝決定戦を制し夏場所では14勝を挙げ2場所連続4回目の優勝を果たした大の里の第75代横綱昇進を正式に決めました。
The Japan Sumo Association held a ranking meeting for the Nagoya tournament and an extraordinary board meeting today at the Ryogoku Kokugikan in Tokyo, and officially decided to promote Oonosato, who won the championship playoff after tying with a 12-3 record in the Spring tournament and then secured his fourth career championship with 14 wins in the Summer tournament, to the 75th Yokozuna.
大の里は石川県津幡町出身の24歳。
Dainosato is a 24-year-old from Tsubata Town, Ishikawa Prefecture.
おととし5
月の
夏場所で
幕下10
枚目格付け出しとして
初土俵を
踏みました。
Two years ago in May, at the Summer Tournament, I made my professional debut as a makushita 10-ranked tsukedashi.
初土俵から所要13場所での横綱昇進は横綱が番付上の地位として明文化された明治42年以降、最も速い記録です。
Since the rank of yokozuna was officially established as a position on the banzuke in 1909 Meiji 42, promotion to yokozuna in just 13 tournaments from debut is the fastest record.
また、日本出身横綱の誕生は師匠でもある元横綱・稀勢の里の二所ノ関親方が平成29年の初場所後に昇進して以来、8年ぶりです。
Also, it has been eight years since the last Japanese-born yokozuna was promoted, which was after the January tournament in 2017, when former yokozuna Kisenosato—who is now Nishonoseki Oyakata and also the mentor—was promoted.
◇横綱昇進の“口上”とは
日本相撲協会の使者が横綱昇進を伝える伝達式の際、力士は「口上」を述べて、横綱としての決意を示します。
◇The “Kojō” for Yokozuna Promotion: During the ceremony where a representative of the Japan Sumo Association informs a wrestler of their promotion to Yokozuna, the wrestler delivers a “Kojō” to express their determination as a Yokozuna.
最近の「
口上」では、
四字熟語が
用いられることが
多くなっています。
In recent introductions, four-character idioms are being used more frequently.
22回の優勝を果たした貴乃花が平成6年に横綱に昇進した際は「不撓不屈(ふとうふくつ)の精神で、力士として相撲道に不惜身命(ふしゃくしんみょう)を貫く所存です」と口上を述べました。
When Takanohana, who won 22 championships, was promoted to yokozuna in 1994, he stated in his speech, With an indomitable spirit, I intend to devote myself wholeheartedly to the way of sumo as a rikishi.
『不撓不屈』は貴乃花が大関昇進の口上でも用いた言葉で「どんな苦労や困難にもくじけないこと」を意味し、『不惜身命』は「身や命をささげて惜しまない」という意味の言葉です。
Futou Fukutsu is a phrase that Takanohana used in his speech upon being promoted to Ozeki, and it means to never be discouraged by any hardship or difficulty. Fushaku Shinmyou means to devote oneself, even ones life, without hesitation.
貴乃花の兄の若乃花が平成10年に昇進した際は「堅忍不抜(けんにんふばつ)の精神で精進していきます」と口上を述べました。
When Wakanohana, the older brother of Takanohana, was promoted in 1998, he said in his speech, I will devote myself with a spirit of perseverance and fortitude.
『
堅忍不抜』は「
どんなことがあっても
心を
動かさず、
我慢して
堪え忍ぶ」という
意味の
言葉です。
Kennen Fubatsu is a phrase that means no matter what happens, you remain steadfast, endure, and persevere without letting your heart be shaken.
モンゴル出身の横綱も過去に口上で四字熟語を用いました。
Mongolian-born yokozuna have also used four-character idioms in their acceptance speeches in the past.
平成15
年に
朝青龍が
横綱に
昇進した
時は「
横綱として
相撲道発展のため『
一生懸命』
頑張ります」と
口上を
述べました。
When Asashoryu was promoted to yokozuna in 2003, he stated in his speech, As a yokozuna, I will do my best with all my might for the development of sumo.
平成19年の白鵬は「精神一到を貫き、相撲道に精進いたします」と口上を述べました。
In 2007, Hakuho stated in his speech, I will devote myself to the way of sumo with single-minded determination.
ことしの初場所後に昇進した豊昇龍は「気魄一閃(きはくいっせん)の精神で精進いたします」と大関昇進の際と同じことばで決意を述べました。
After being promoted after this years New Year tournament, Hoshoryu expressed his determination with the same words he used when he was promoted to Ozeki, saying, I will devote myself with a spirit of kihaku-issen a flash of spirit.
一方で四字熟語を使わないケースもありました。
On the other hand, there were also cases where four-character idioms were not used.
大の里の師匠で、平成29年に昇進した稀勢の里は「横綱の名に恥じぬよう精進いたします」という口上でした。
The master of Ōnosato, Kisenosato, who was promoted in 2017, gave the following speech: I will strive to live up to the name of yokozuna.
大の里は、去年大関に昇進した際には「唯一無二の力士を目指し相撲道に精進します」と口上を述べています。
When Oonosato was promoted to ōzeki last year, he made a speech saying, I will devote myself to the way of sumo, aiming to become a one-of-a-kind rikishi.
26日に横綱審議委員会から横綱に推薦された際には、“唯一無二”ということばについて「もう使ってしまったので」などと話していて、横綱昇進の伝達式ではどのようなことばで決意を示すのか注目されます。
When he was recommended for yokozuna by the Yokozuna Deliberation Council on the 26th, he commented about the phrase one and only, saying, Ive already used it, so attention is focused on what words he will use to express his determination at the yokozuna promotion ceremony.
【データ】平成以降に誕生の横綱
※()は出身地。
[Data] Yokozuna Born Since the Heisei Era * indicates place of origin
期間は
横綱在位。
回数は
優勝回数。
The number of times refers to the number of championships won.
▽第63代:旭富士(青森県)平成2年9月~平成4年1月/4回
▽第64代:曙(米ハワイ)平成5年3月~平成13年1月/11回
▽第65代:貴乃花(東京都)平成7年1月~平成15年1月/22回
▽第66代:若乃花(東京都)平成10年7月~平成12年3月/5回
▽第67代:武蔵丸(米ハワイ)平成11年7月~平成15年11月/12回
▽第68代:朝青龍(モンゴル)平成15年3月~平成22年1月/25回
▽第69代:白鵬(モンゴル)平成19年7月~令和3年9月/45回
▽第70代:日馬富士(モンゴル)平成24年11月~平成29年11月/9回
▽第71代:鶴竜(モンゴル)平成26年5月~令和3年3月/6回
▽第72代:稀勢の里(茨城県)平成29年3月~平成31年1月/2回
▽第73代:照ノ富士(モンゴル)令和3年9月~令和7年1月/10回
▽第74代:豊昇龍(モンゴル)令和7年3月~/2回
。
▽63rd: Asahifuji Aomori Prefecture September 1990 – January 1992 / 4 times ▽64th: Akebono Hawaii, USA March 1993 – January 2001 / 11 times ▽65th: Takanohana Tokyo January 1995 – January 2003 / 22 times ▽66th: Wakanohana Tokyo July 1998 – March 2000 / 5 times ▽67th: Musashimaru Hawaii, USA July 1999 – November 2003 / 12 times ▽68th: Asashoryu Mongolia March 2003 – January 2010 / 25 times ▽69th: Hakuho Mongolia July 2007 – September 2021 / 45 times ▽70th: Harumafuji Mongolia November 2012 – November 2017 / 9 times ▽71st: Kakuryu Mongolia May 2014 – March 2021 / 6 times ▽72nd: Kisenosato Ibaraki Prefecture March 2017 – January 2019 / 2 times ▽73rd: Terunofuji Mongolia September 2021 – January 2025 / 10 times ▽74th: Hoshoryu Mongolia from March 2025 – / 2 times