夏の
参議院選挙の
比例代表に関する説明会が
総務省で
開かれ、あわせて16の
政党や
政治団体などの
関係者が
出席しました。
关于夏季参议院选举的比例代表说明会在总务省召开,共有16个政党和政治团体等相关人员出席。
今回の参議院選挙は、非改選の欠員を含めた125議席が争われ、このうち比例代表は50議席を非拘束名簿式で選びます。
本次参议院选举,包括非改选的空缺在内,共有125个议席进行争夺,其中比例代表有50个议席采用非固定名单制进行选举。
非拘束名簿式は、有権者が政党・政治団体名か、名簿に記載された候補者名を投票用紙に記入し、政党名などと候補者名をあわせた得票数に応じて獲得議席が決まります。
非拘束名册式是指选民可以在选票上填写政党、政治团体的名称或名册上记载的候选人姓名,根据政党名称等与候选人姓名合计的得票数来决定获得的议席数。
そして、各党などに配分された議席の中で得票数の多い候補者から順に当選が決まりますが、各党などは、決められた順位に従って優先的に当選が決まる「特定枠」を使うこともできます。
然后,在分配给各政党等的议席中,将按照得票数多的候补者依次当选,但各政党等也可以使用按照规定顺序优先当选的“特定席位”。
27日の説明会には、あわせて16の政党や政治団体などの関係者が出席し、総務省の担当者らが、比例代表の届出に必要な書類や今後のスケジュールなどを説明しました。
在27日的说明会上,共有16个政党和政治团体等相关人员出席, 总务省的负责人等人说明了提交比例代表所需的文件及今后的日程安排等事项。
総務省は、6月10日から届出書類の内容を確認する事前審査を受け付けることにしています。
总务省决定自6月10日起受理对申报文件内容的事前审查。