イギリス
中部のリバプールで26
日、サッカーのイングランドプレミアリーグで
今シーズン優勝した
地元クラブ「リバプール」の
祝賀パレードの
沿道に
車が
突っ込み、27
人が
病院に
搬送されました。
26일 영국 중부 리버풀에서 열린 축구 잉글랜드 프리미어리그 이번 시즌 우승팀인 지역 클럽 리버풀의 우승 퍼레이드 도중, 길가에 차량이 돌진해 27명이 병원으로 이송됐습니다.
警察は
車を
運転していたとみられる53
歳の
男を
その場で
逮捕しましたが、テロではないという
見方を
示しています。
경찰은 차량을 운전하고 있던 것으로 보이는 53세 남성을 현장에서 체포했으나, 테러는 아니라는 견해를 나타냈습니다.
イギリス中部リバプールの中心部で26日午後6時ごろ、車が群衆に突っ込みました。
26일 오후 6시경, 영국 중부 리버풀 중심부에서 차량이 군중을 덮쳤습니다.
市内ではこの日、サッカーのイングランドプレミアリーグで今シーズン、5シーズンぶりの優勝を果たした地元クラブ「リバプール」の祝賀パレードが行われ、現場には市民やサポーターなど大勢の人が集まっていました。
이날 시내에서는 축구 잉글랜드 프리미어리그에서 이번 시즌, 5시즌 만에 우승을 차지한 지역 클럽 리버풀의 축하 퍼레이드가 열려, 현장에는 시민들과 서포터 등 많은 사람들이 모여 있었습니다.
地元当局によりますと、車にはねられるなどした27人が病院に搬送されて手当てを受けていて、このうち子ども1人を含む2人が重傷とみられるということです。
현지 당국에 따르면, 차에 치이는 등으로 27명이 병원으로 이송되어 치료를 받고 있으며, 이 중 어린이 1명을 포함한 2명이 중상을 입은 것으로 보인다고 합니다.
警察は車を運転していたとみられる地元出身の53歳の男をその場で逮捕して調べていますが、共犯者はおらず、テロではないという見方を示しています。
경찰은 차량을 운전한 것으로 보이는 현지 출신 53세 남성을 현장에서 체포해 조사하고 있지만, 공범자는 없으며 테러는 아니라는 입장을 보이고 있습니다.
地元メディアは、当時は選手や関係者を乗せたバスが現場を通過し、通行規制が解除されたあとだったと伝えています。
현지 언론은 당시 선수와 관계자를 태운 버스가 현장을 통과했고, 통행 규제가 해제된 이후였다고 전하고 있습니다.
スターマー首相はSNSに「リバプールでの光景は恐ろしいものだ。
스타머 총리는 SNS에 리버풀에서의 광경은 끔찍하다고 말했다.
けがをしたり、
影響を
受けたりしたすべての
人に
心からお見舞い申し上げる」と
投稿しました。
부상당하거나 영향을 받은 모든 분들께 진심으로 위로의 말씀을 전합니다.
リバプールには日本代表の遠藤航選手も所属していて、クラブは「この深刻な事件の影響を受けたすべての人に、心よりお見舞いとお祈りを申し上げます」とする声明を発表しました。
리버풀에는 일본 대표 엔도 와타루 선수도 소속되어 있으며, 클럽은 이 심각한 사건의 영향을 받은 모든 분들께 진심으로 위로와 기도를 전합니다라는 성명을 발표했습니다.