大相撲夏場所で
大関として2
場所連続優勝を
果たした
大の
里について、
日本相撲協会は
横綱昇進に
向けた
臨時理事会の
開催を
決め、
大の
里の
横綱昇進が
確実になりました。
Concernant Ōnosato, qui a remporté deux tournois consécutifs en tant qu’ōzeki lors du Grand Tournoi de Sumo d’été, l’Association japonaise de sumo a décidé de convoquer une réunion extraordinaire du conseil d’administration en vue de sa promotion au rang de yokozuna, rendant ainsi certaine la promotion d’Ōnosato à ce statut.
初土俵から
所要13
場所での
昇進は
横綱が
番付上の
地位として
明文化された
明治42
年以降、
最も速い記録となります。
Depuis la codification officielle du rang de yokozuna comme position sur le classement banzuke à partir de la 42e année de lère Meiji, la promotion en seulement 13 tournois depuis les débuts sur le dohyō constitue le record de rapidité.
今場所、綱とりに挑んでいた大の里は初日から連勝を続け、自身最長となる13連勝とし、13日目に自身4回目、大関としては2場所連続の優勝を果たしました。
Lors de ce tournoi, Ōnosato, qui visait le titre de yokozuna, a enchaîné les victoires depuis le premier jour, portant sa plus longue série de victoires consécutives à 13, et a remporté son quatrième championnat le treizième jour, son deuxième consécutif en tant qu’ōzeki.
千秋楽に横綱 豊昇龍に敗れたものの最終的には14勝1敗の好成績を残しました。
Bien quil ait perdu contre le yokozuna Hoshoryu lors du dernier jour du tournoi, il a finalement terminé avec un excellent bilan de 14 victoires et 1 défaite.
横綱昇進の議論を預かる日本相撲協会の審判部は、八角理事長に対し大の里の横綱昇進に向けた臨時理事会の開催を要請し、理事長は開催を決めました。
La commission darbitrage de lAssociation japonaise de sumo, chargée de débattre de la promotion au rang de yokozuna, a demandé au président Hakkaku de convoquer une réunion extraordinaire du conseil dadministration en vue de la promotion de Ōnosato au rang de yokozuna, et le président a décidé de la tenir.
相撲協会は、今月28日の臨時理事会に先立ち、26日の横綱審議委員会に大の里の横綱昇進を諮問します。
L’Association de sumo consultera le Conseil de délibération des yokozuna le 26 de ce mois concernant la promotion de Ōnosato au rang de yokozuna, avant la réunion extraordinaire du conseil d’administration prévue le 28.
横綱審議委員会には、横綱に推薦する条件として「大関で2場所連続優勝かこれに準ずる成績」という内規があり、過去に2場所連続優勝した力士が横綱に昇進できなかった例はなく大の里の横綱昇進が確実になりました。
Le comité de délibération sur les yokozuna a une règle interne stipulant que, pour recommander un lutteur au rang de yokozuna, il doit avoir remporté deux tournois consécutifs en tant qu’ōzeki ou avoir obtenu des résultats équivalents. Dans le passé, il n’y a jamais eu de cas où un lutteur ayant remporté deux tournois consécutifs n’a pas été promu au rang de yokozuna, ce qui rend la promotion de Ōnosato au rang de yokozuna quasiment certaine.
初土俵から所要13場所での横綱昇進は、横綱が番付上の地位として明文化された明治42年以降、最も速い記録となります。
La promotion au rang de yokozuna en seulement 13 tournois depuis ses débuts sur le dohyō constitue le record de rapidité depuis que le titre de yokozuna a été officiellement reconnu comme rang sur le banzuke à partir de la 42e année de lère Meiji.