コメの
価格高騰が
続くなか、
小泉農林水産大臣は23
日の
閣議のあとの
会見で、
今後、
放出する
政府の
備蓄米について、
早ければ6
月上旬にも5
キロあたり2000
円台でスーパー
などの
店頭に
並ぶよう
準備を
進めていることを
明らかにしました。
在大米价格持续上涨的情况下,农林水产大臣小泉在23日内阁会议后的记者会上表示,关于今后将投放的政府储备大米,最快将在6月上旬以每5公斤2000日元左右的价格,准备在超市等店铺上架销售。
備蓄米の放出後もコメの価格高騰が続くなか、小泉農林水産大臣は来週予定されていた備蓄米の競争入札をいったん中止し、今後は、随意契約で備蓄米を売り渡す方向で検討していることをすでに明らかにしています。
在储备大米投放后,大米价格持续高涨,小泉农林水产大臣已经明确表示,原定于下周进行的储备大米竞标拍卖将暂时中止,今后将考虑通过随意契约的方式出售储备大米。
これに関連して、小泉大臣は23日の閣議のあとの会見で「2000円台で店頭に並ぶような形で随意契約で出していくのが現時点での基本的な方向性だ」と述べ、今後、放出する備蓄米は5キロあたり2000円台でスーパーなどの店頭に並ぶよう検討を進めていることを明らかにしました。
对此,小泉大臣在23日内阁会议后的记者会上表示:“目前的基本方针是以随意合同的形式,使其以2000日元左右的价格在店铺上架。”他还透露,今后将考虑以每5公斤2000日元左右的价格,让释放的储备大米在超市等店铺上架销售。
その上で「随意契約の手続きは来週早々にも始める方向だ。
在此基础上,“随意契约的手续预计将在下周初开始进行”。
6
月の
頭には、2000
円台の
備蓄米が
棚に
並んでいる
姿を
実現できる
可能性が
出てきた」と
述べ、2000
円台の
備蓄米は、
早ければ
来月上旬にも
店頭に
並ぶ可能性があるという
見通しを
示しました。
他说:“在6月初,有可能实现2000日元档次的储备大米摆上货架的景象”,并表示2000日元档次的储备大米最快可能在下月上旬就会在店头上架。
また、小泉大臣は、4月末時点の調査では、ことし収穫される主食用のコメの作付面積が、当面、買い入れを中止している備蓄米向けのものも含めると、過去5年間で最大となる133万ヘクタールあまりに上り、収穫量にすると、去年から40万トン増えて、719万トンになるという見通しも明らかにしました。
另外,小泉大臣还表示,根据截至4月底的调查,今年用于主食的大米种植面积,包括目前暂停收购的储备米在内,将达到133万公顷以上,为过去五年来最大。预计收获量将比去年增加40万吨,达到719万吨。
楽天グループ 三木谷社長と面会「ネット販売も含め模索」
小泉農林水産大臣は23日午前、楽天グループの三木谷浩史社長と面会しました。
6月23日上午,日本农林水产大臣小泉会见了乐天集团社长三木谷浩史,并表示“也在探索包括网络销售在内的各种可能性”。
小泉大臣は「コメの緊急事態の中で備蓄米についてはどうすれば世の中に流れるか苦労してきたが、いままでの形だけではなくてネット販売も含めて様々な流通の形を模索していかないと一人でも多くの方に安く、美味しいお米を届けられない」と述べました。
小泉大臣表示:“在大米紧急事态下,我们一直在努力思考如何让储备大米流通到社会上。今后不仅仅局限于以往的方式,还要包括网络销售在内,探索各种流通形式,否则就无法将便宜又美味的大米送到更多人手中。”
その上で「ネット販売の世界で活躍されている三木谷さんからも今後のコメの流通含め、話を伺いたい」と述べました。
在此基础上,他表示:“我也希望今后能听取在网络销售领域活跃的三木谷先生关于大米流通等方面的看法。”
これに対し、三木谷社長は「日本のインターネットショッピングはフード関係が意外と売れている。
对此,三木谷社长表示:“日本的网络购物中,食品类商品意外地很畅销。”
備蓄米をひとつの
起爆剤として
直接、
販売が
行えればひとつの
突破口になるのではないか」と
応じました。
如果能够将储备米作为一个引爆点直接进行销售,或许能成为一个突破口。
三木谷社長「予約販売などスピーディーにできる」
楽天グループの三木谷浩史社長は小泉農林水産大臣との面会のあと、記者団に対し「ネットで販売していることによるスピード感があり、予約販売などスピーディーにできるのではないかと思っている。
三木谷社长:“可以快速进行预约销售”等,乐天集团的三木谷浩史社长在与小泉农林水产大臣会面后,对记者表示:“通过网络销售具有速度感,我认为可以快速进行预约销售等。”
われわれも
すごいスピードで
検討を
始めなければならないが、そういうことをやらせていただきたいと
お伝えした」と
述べました。
我们也必须以极快的速度开始进行探讨,我表达了希望能够参与这项工作的想法。