カナダで
開催中のG7の
会議に
出席している
加藤財務大臣は、
アメリカのベッセント
財務長官と
個別に
会談し、
為替相場は
市場で
決定されるべきとする
原則を
再確認しました。
캐나다에서 개최 중인 G7 회의에 참석하고 있는 가토 재무대신은 미국의 옐런 재무장관과 개별적으로 회담을 갖고, 환율은 시장에서 결정되어야 한다는 원칙을 재확인했습니다.
為替の水準に関しては議論は行われなかったとしています。
환율 수준에 대해서는 논의가 이루어지지 않았다고 합니다.
カナダで開催中のG7財務相・中央銀行総裁会議に出席している加藤財務大臣は、日本時間の22日未明、アメリカのベッセント財務長官と個別に会談しました。
캐나다에서 개최 중인 G7 재무장관·중앙은행 총재 회의에 참석하고 있는 가토 재무대신은 일본 시간 22일 새벽, 미국의 베센트 재무장관과 개별적으로 회담했습니다.
会談はおよそ30分間行われ、加藤大臣はアメリカの関税措置について極めて遺憾で一連の措置を見直すよう改めて伝えたということです。
회담은 약 30분 동안 진행되었으며, 가토 대신은 미국의 관세 조치에 대해 매우 유감스럽다고 하며 일련의 조치를 재검토해 줄 것을 다시 한 번 전달했다고 합니다.
その上で、為替相場については、市場で決定されるべきとする原則を双方で再確認したということです。
그런 가운데, 환율에 대해서는 시장에서 결정되어야 한다는 원칙을 쌍방이 다시 확인했다고 합니다.
一方、為替の水準に関しては議論は行われなかったとしています。
한편, 환율 수준에 대해서는 논의가 이루어지지 않았다고 합니다.
加藤大臣は記者会見で「為替政策の基本的認識について議論をさらに深めることができた。
가토 대신은 기자회견에서 환율 정책의 기본 인식에 대해 논의를 더욱 심화할 수 있었다고 말했다.
ベッセント
財務長官とは
緊密かつ
建設的に
協議を
続けることで
一致した」と
述べました。
베센트 재무장관과는 긴밀하고 건설적으로 협의를 계속해 나가기로 의견이 일치했다고 말했습니다.
また、G7の初日の議論で加藤大臣は、アメリカの関税措置に関連して、貿易収支の不均衡は関税措置ではなく、各国が内需の拡大や財政赤字の削減などで対処する必要があると述べ、各国からはアメリカの政策の不確実性が世界経済や金融市場に与える影響を懸念する意見が相次いだということです。
또한, G7 첫날 논의에서 카토 대장은 미국의 관세 조치와 관련하여 무역수지의 불균형은 관세 조치가 아니라 각국이 내수 확대나 재정 적자 축소 등으로 대응할 필요가 있다고 언급했으며, 각국으로부터는 미국 정책의 불확실성이 세계 경제와 금융 시장에 미치는 영향에 대한 우려의 목소리가 잇따랐다고 합니다.
G7の会議は23日、とりまとめを目指す共同声明で、自由貿易の推進についてどの程度、一致したメッセージを示せるかが焦点となります。
G7 회의는 23일, 합의를 목표로 하는 공동성명에서 자유무역 촉진에 대해 어느 정도 일치된 메시지를 보여줄 수 있을지가 초점이 됩니다.
アメリカ財務省の発表によりますと、ベッセント長官と加藤大臣は、世界の安全保障や関税措置をめぐる日米交渉などについて協議したということです。
미국 재무부의 발표에 따르면, 베센트 장관과 카토 대臣은 세계 안보 및 관세 조치를 둘러싼 미일 협상 등에 대해 협의했다고 합니다.
また、為替レートについては市場で決定されるべきであり、現在のドル円相場は、経済の基礎的条件=ファンダメンタルズを反映しているという共通の考えを再確認したとしています。
또한, 환율에 대해서는 시장에서 결정되어야 하며, 현재의 달러-엔 환율은 경제의 기본적인 조건, 즉 펀더멘털을 반영하고 있다는 공통된 인식을 재확인했다고 밝혔습니다.
さらに2人が4月に会談した際と同様に為替水準については議論しなかったとしています。
또한 두 사람이 4월에 회담했을 때와 마찬가지로 환율 수준에 대해서는 논의하지 않았다고 합니다.