21
日、
広島県福山市に
ある通信制の
高校で、17
歳の
女子生徒が
別の
生徒3
人をナイフで
刺すなどしてけがをさせたとして
殺人未遂の
疑いで
逮捕された
事件で、
女子生徒が
いすに
座っていた3
人を
後ろから
突然刺したとみられることが、
捜査関係者への
取材でわかりました。
On the 21st, at a correspondence high school in Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, a 17-year-old female student was arrested on suspicion of attempted murder after injuring three other students by stabbing them with a knife. According to interviews with investigators, it appears that the female student suddenly stabbed the three students from behind while they were sitting in their chairs.
福山市の17歳の女子生徒は、21日午前、市内にある通信制の「おおぞら高校」の教室で、女子生徒3人の肩や背中を果物ナイフで突き刺すなどしてけがをさせたとして、殺人未遂の疑いで逮捕されました。
A 17-year-old female student in Fukuyama City was arrested on suspicion of attempted murder on the morning of the 21st after she injured three female students by stabbing their shoulders and backs with a fruit knife in a classroom at Oozora High School, a correspondence school in the city.
3人はいずれも、命に別状はないということです。
All three are said to be in no life-threatening condition.
当時は授業の合間の休み時間で、教室にはおよそ20人の生徒がいたということですが、目撃者の警察への説明などから、女子生徒がいすに座っていた3人を後ろから突然、次々と刺したとみられることが、捜査関係者への取材でわかりました。
At the time, it was during a break between classes, and there were about 20 students in the classroom. According to eyewitness accounts given to the police, it has been learned from interviews with investigators that the female student is believed to have suddenly stabbed three students who were sitting in their chairs from behind, one after another.
3人を追いかけたりすることはなく、騒ぎを聞きつけた高校の職員が女子生徒からナイフを取り上げたということです。
They did not chase after the three people, and it is said that a high school staff member, who heard the commotion, took the knife away from the female student.
警察の調べに対し「殺してやろうと思って刺すなどした」と供述して、容疑を認めているということで、くわしいいきさつを調べています。
In response to police questioning, the suspect admitted to the charges, stating, I intended to kill and stabbed the victim, and authorities are investigating the detailed circumstances.