アメリカの
トランプ大統領は、
外国の
映画に100%の
税金を
かけると
言いました。
Le président américain Trump a déclaré quil imposerait une taxe de 100 % sur les films étrangers.
アメリカの
映画の
仕事を
増やすためだと
説明しています。
Il explique que cest pour augmenter les opportunités de travail dans le cinéma américain.
しかし、
税金を
どのように
かけるか
など、
詳しいことは
まだわかっていません。
Cependant, on ne sait pas encore en détail, par exemple, comment les impôts seront appliqués.
アメリカのロサンゼルスに
ある会社は、
映画を
撮るための
セットなどを
貸しています。
Lentreprise située à Los Angeles, aux États-Unis, loue des plateaux de tournage et dautres installations pour la réalisation de films.
トランプ大統領が
言ったことが、
映画の
仕事に
どう影響するか
心配しています。
Je minquiète de la manière dont les propos du président Trump pourraient affecter mon travail dans lindustrie du cinéma.
会社の
人は「
税金を
かけることが、
アメリカの
映画のために
なるかもしれません。
Les employés de lentreprise disent : « Imposer des taxes pourrait être bénéfique pour les films américains. »
しかし、
今はわからないことが
多くて、
心配です」と
話しています。
Cependant, il y a encore beaucoup de choses que je ne comprends pas et cela minquiète.
トランプ大統領は「ハリウッドをすばらしくする」と
言っています。
Le président Trump dit : « Je vais rendre Hollywood formidable. »
しかし、
映画を
作る
人たちは、
困っています。
Cependant, les personnes qui font des films sont en difficulté.